No hi ha llengües petites

En homenatge als companys i amics de les Illes que defensen la seva llengua històrica i natural, vull recollir només unes paraules de George Steiner quen diu que

“No hi ha llengües petites. Cada llengua conté, expressa i transmet no solament una càrrega de memòria singular d’allò ja viscut, sinó també una energia evolutiva del seu futur, una potencialitat per demà. La mort d’una llengua és irreparable, fa minar les possibilitat de l’home. No hi ha res que amenaci Europa més radicalment, a les seves arrels, que la detergent i exponencial marea de l’angloamericà, i dels valors uniformes i imatge mundial que aquest devorador esperanto comporta”.

En un altre moment diu que “totes i cada una de les llengües humanes són finestres obertes al ser, a la creació. No hi ha llengües petites per reduït que sigui el seu espai demogràfic o ambiental”.

Què diferent és el prefaci que va escriure per la Primera Gramática en Lengua Castellana, Antonio de Nebrija, l’any 1492. “He descubierto que hay una conclusión que es muy cierta: que el idioma siempre acompaña al imperio; ambos siempre han nacido, crecido y prosperado juntos”.

 

 

 

5 comentarios

  5 comments for “No hi ha llengües petites

  1. Rosamaria
    30/09/2013 at 10:29

    No hi ha interlocutor per a l’ entesa.

  2. 30/09/2013 at 10:12

    Sr. Foix:
    Els que des del PP i el PSOE dirigeixen Espanya junt amb alts funcionaris de l’Estat, Empresaris de la llotja del Reial Madrid, Brunete mediàtica madrilenya,… no accepten i no ho acceptaran mai el concepte i les seves conseqüències pràctiques d’un Estat amb pluriculturalitat, plurinacionalitat i el plurilingüisme en diferents parts del territori espanyol.

    La política lingüística que fa temps s’aplica a València, i la que està intentant imposar a Balears el PP contra la llengua no deixa cap dubte.
    I no parlem del ridícul fet a Aragó amb el nom Lapao.

    Els Srs. Duran i Navarro que defensen la tercera via, sembla que no s’han assabentat del que pretén el ministre Wert amb la LOMCE, aprovada amb els únics vots del PP i d’UPyD de la populista Rosa Diez.

    Sort que a Catalunya, Administració educativa, mestres, professors, i pares tenen les idees clares sobre la Immersio Lingüística que tan bons resultats ha donat d’integració i d’igualtat d’oportunitats.

    Un nen, un jove com més llengües sàpiga millors oportunitats tindrà per als seus estudis, per viatjar, i per obtenir una feina.

    El català, el castellà i l’anglès haurien de ser les llengües del sistema educatiu català amb o sense estat propi.

    Amb estructures d’Estat propi el PP i el seu ministre Wert no podrien atacar la llengua catalana.

    Espero i desitjo que la LOMCE no passi per sobre de la meva parla i llengua habitual.

    Per dignitat del poble català, ja hi ha suficient, ja esta bé la broma, prou de jugar amb la llengua catalana.
    Una mica de respecte si us plau, si saben el que és.

  3. Jordi P.
    29/09/2013 at 23:05

    Si hom perd les seves arrels, la seva llèngua, les seves tradicions, perd finalment la seva identitat. És com si hom perd la memòria: ja no sap qui és, d’on ve, … ha perdut les referències més essencials; és un ésser sense cor, sense afectes, … és un monstre! Alguns estan empenyats en crear monstres, autòmates, … , cosa pròpia dels totalitarismes.

  4. 29/09/2013 at 21:52

    Sr.Foix: cualquier forma de comunicación es digna de ser defendida, para un sordomudo su forma de comunicación es su nexo con el mundo, las lenguas tienen todas su peculiaridad, muchas contienen formas y modos de expresar sentimientos y sensaciones dificiles de reproducir en otras lenguas, son siempre el reflejo de la singularidad de las personas que las utilizan y las han creado durante generaciones…

Comments are closed.