Brexit means failure

Manifestantes pro Brexit ante el Parlamento Británico. La salida anunciada para el 29 de marzo no se ha producido.

El día que tenía que solemnizarse la salida del Gran Bretaña del Reino Unido, el 29 de marzo, el Parlamento ha rechazado por tercera vez la propuesta de Brexit de Theresa May. La primera ministra ha perdido el control de la ruptura con la UE que se encuentra en manos de repetidas votaciones de un parlamento dividido que debate con las voces lejanas de manifestantes en las inmediaciones de Westminster, a favor y en contra de lo que decidan los diputados.

El nacionalismo británico, con uniformes, banderas y disfraces con la Union Jack en los vestidos, los sombreros y las pancartas mostraba la Gran Bretaña supremacista, aislacionista, dispuesta a romper con una Europa que no quieren.

Los diputados intentarán retomar la iniciativa el lunes. Pero queda poco tiempo. El 12 de abril es el nuevo plazo que tienen para decidir si optan por un Brexit duro, por pedir un aplazamiento largo del Brexit o esperar que Theresa May dimita de sus funciones y convoque nuevas elecciones.

Es cierto que las tres derrotas han sido cada vez menos apabullantes. La primera la perdió el gobierno por 220 votos de diferencia, la segunda por 149 y la de hoy por 58. En cualquier caso son derrotas que un gobierno no puede soportar sin perder el control de la situación.

La política es incierta cuando quien gobierna no encuentra salidas a una crisis tan seria como la del Brexit. Theresa May, tozuda y convencida de que tiene razón aunque no disponga de los escaños suficientes, intentará una cuarta votación para evitar el desastre y no pasar a la historia como una de las peores líderes británicas de la historia. El vociferante y gracioso speaker John Bercow ya ha dicho que no consentirá una nueva votación sobre algo que ya se ha votado. Pero la política tiene reacciones inesperadas.

Si May pide una prórroga lo más lógico es que Gran Bretaña tenga que votar en las elecciones europeas del 26 de mayo lo que podría interpretarse como un referéndum encubierto que marcaría la tendencia del electorado británico. Pero es una salida absurda, incierta, impropia de una sociedad que suele actuar con sentido práctico y no pierde el tiempo y las energías en discusiones que han durado tres años y no han conducido a ningún puerto seguro.

El referéndum ha dividido al país, a la prensa, a la política, al Parlamento y al propio gabinete. Las ciudades son partidarios de la permanencia y los aristócratas y los clásicos caballeros que hablan el inglés con elegancia y soltura, el mejor inglés del mundo, piensan que pueden vivir al margen de Europa. De hecho, siempre han considerado el continente como el escenario de las batallas en las que ellos han ganado siempre practicando la división de los europeos. Todos los países continentales han sido aliados y enemigos de Inglaterra a lo largo de la historia.

David Cameron jugó frívolamente con el referéndum pensando que lo ganaría. Y perdió. Y dimitió a las pocas horas de conocerse el resultado. Theresa May que hizo campaña a favor de la permanencia se convirtió en la gestora precipitada de una salida con aquel Brexit means Brexit que la ha llevado a la máxima debilidad política de una primera ministra. Se podría decir hoy que Brexit means failure, fracaso de un país que ha velado siempre por sus intereses y no por sus fantasías.

Nadie es capaz de pronosticar el desenlace de una decisión que cada día se demuestra que fue equivocada.

  10 comentarios por “Brexit means failure

  1. Apuesto unPenike a que se quedan.
    La City continuará apovehandose y generando el 26 % del PIB.
    Continuaran teniendo intereses. No aliados.
    El órdago de Europa podría ser que aceptara su permanencia con la condición de renunciar a la Libra.

  2. Sr. Foix : Algunos de los Brexitqueros codiciosos y corruptoides británicos del Retno Unido, parecen no acordarse de que son europeos y que gracias a la Unión Europea, hemos vivido y ellos han vivido una paz, una tranquilidad, una convivencia y una economía capitalista, productiva y beneficiosa para todos, como nunca Europa y gran Bretaña habian vivido durante 70 años.

    Muy lejos de las criminalidades de la 2ª guerra mundial.

    God save United Kindom and United Europe and also the entire world, at the same time, because Brexit means failure and also future business of war.

  3. Si hubiese cordura, el desenlace es quedarse, y una vez dentro solucionar los problemas de relación UK-Europa

    • Cierto, R1. Pero los grandes y poderosos corruptos, de los que no digo el nombre, lo impiden. Para ellos, el Brexit es su negocio.

  4. Sr.Foix : Mi respuesta es que … dogbert i Alfred, responden talentuda y acertadamente por todos nosotros.

  5. Van como locos. Les preguntaron la hora y respondieron con el dia de la semana y asi no se va a ninguna parte.
    Paises en cabreo rampante con gobiernos muy cansinos.
    Y el Cameron donde esta escondido?
    Payaso(s)

Comentarios cerrados.